Питомцы ветреной судьбы. Восстаньте, падшие рабы

«Вольность» Александр Пушкин

Беги, сокройся от очей,
Цитеры слабая царица!
Где ты, где ты, гроза царей,
Свободы гордая певица?
Приди, сорви с меня венок,
Разбей изнеженную лиру…
Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Открой мне благородный след
Того возвышенного Галла *,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.
Питомцы ветреной Судьбы,
Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела - Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.

Лишь там над царскою главой
Народов не легло страданье,
Где крепко с Вольностью святой
Законов мощных сочетанье;
Где всем простерт их твердый щит,
Где сжатый верными руками
Граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит

И преступленье свысока
Сражает праведным размахом;
Где не подкупна их рука
Ни алчной скупостью, ни страхом.
Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон.

И горе, горе племенам,
Где дремлет он неосторожно,
Где иль народу, иль царям
Законом властвовать возможно!
Тебя в свидетели зову,
О мученик ошибок славных,
За предков в шуме бурь недавных
Сложивший царскую главу.

Восходит к смерти Людовик
В виду безмолвного потомства,
Главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства.
Молчит Закон - народ молчит,
Падет преступная секира…
И се - злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты Богу на земле.

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает,
Глядит задумчивый певец
На грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана,
Забвенью брошенный дворец ** -

И слышит Клии страшный глас
За сими страшными стенами,
Калигулы последний час
Он видит живо пред очами,
Он видит - в лентах и звездах,
Вином и злобой упоенны,
Идут убийцы потаенны,
На лицах дерзость, в сердце страх.

Молчит неверный часовой,
Опущен молча мост подъемный,
Врата отверсты в тьме ночной
Рукой предательства наемной…
О стыд! о ужас наших дней!
Как звери, вторглись янычары!..
Падут бесславные удары…
Погиб увенчанный злодей.

И днесь учитесь, о цари:
Ни наказанья, ни награды,
Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

* Галл - имеется в виду французский поэт А.Шенье.
** Дворец - Михайловский замок в Петербурге. Далее описывается убийство Павла I.

Анализ стихотворения Пушкина «Вольность»

в произведениях этого автора, способных передать весь спектр чувств, испытываемых поэтом. Еще со времен своей лицеистской юности Пушкин искренне верил в то, что каждый человек изначально рождается свободным. Однако именно общество обрекает его на то, чтобы изменять своим принципам и соблюдать условности, которые тяготят любого здравомыслящего человека.

Вольнолюбивые взгляды поэта отчетливо можно проследить в произведениях раннего периода творчества, когда Пушкин еще не догадывается о существовании цензуры и свято верит в то, что может открыто высказывать свои мысли. К таким стихотворениям относится ода «Вольность», которая была написана поэтом в 1817 году сразу же после окончания лицея в Царском селе. К тому времени Пушкин уже вкусил первые плоды литературной славы и не сомневался, чему именно посвятит свою жизнь. Однако у него был высший идеал, который заключался во всеобщей свободе. Именно ее он призывает в первых строчках своего произведения, и даже готов ради этого пожертвовать своим талантом. «Приди, сорви с меня венец, разбей изнеженную лиру», — заклинает поэт.

Именно в этом произведении Пушкин предопределяет свою судьбу, как поэта и гражданина. Он убежден, что если уж небесам угодно было наделить его литературным даром, то не стоит расходовать его по пустякам. Поэтому автор решает не размениваться на мелочи, его цель благородна и проста. «Тираны мира! Трепещите! А вы, мужайтесь и внемлите, восстаньте, падшие рабы!», — призывает автор.

Между тем, в свои неполные 18 лет Пушкин уже понимает, что изменить мир к лучшему ему будет совсем непросто. Он с сожалением отмечает, что везде царит «законов гибельный позор», с которым всем сословиям общества приходится мириться. Но если власть имущие воспринимают это как должное, то для простого народа крепостное право, барщина и оброк сродни кандалам каторжан. Слава и рабство – вот, по мнению поэта, две основных движущих силы российского общества первой половины 19 века. Да, россияне – доблестный народ, который сумел прославить свою родину ратными подвигами и победами. Но обратной стороной этой медали являются нищета и рабство. Поэтому поэт задается вопросом: каким бы стало современное общество, будь оно по-настоящему свободным. Чтобы понять это, поэт обращается к истории и вспоминает Запорожскую Сечь, где «крепко с Вольностью святой законов мощных сочетанье». Рассуждая на тему свободы выбора и предназначения каждого человека, поэт приходит к выводу, что власть не может наследоваться, она должна передаваться по закону тем, кто этого более всего достоин. Таким образом, Пушкин открыто выступает против самодержавия, считая его проявлением дремучести и покорности русского народа. Причем, автор подчеркивает, что «стыдливое молчание» характерно не только для его современников. Именно так вели себя простые люди в Европе, Риме и Древней Греции, когда правители различных стран творили беззаконие. Но, вместе с тем, автор предрекает, что настанут те времена, когда могущественным правителям все же придется жить по закону, когда «станут вечной стражей трона народов вольность и покой».

Ода «Вольность» никогда не публиковалась при жизни поэта, так как Пушкин понимал всю утопичность взглядов и идей, изложенных в этом произведении. Тем не менее, автор до конца своей жизни продолжал верить в то, что когда-нибудь мир изменится настолько, что в нем станут царить справедливость, равенство и настоящая свобода. Именно этим произведением Пушкин предсказал появление тайных обществ будущих декабристов, которым суждено было пошатнуть общественные устои.

"Вольность. Ода"

Беги, сокройся от очей,
Цитеры слабая царица!
Где ты, где ты, гроза царей,
Свободы гордая певица?
Приди, сорви с меня венок,
Разбей изнеженную лиру...
Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Открой мне благородный след
Того возвышенного галла,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.
Питомцы ветреной Судьбы,
Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела - Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.

Лишь там над царскою главой
Народов не легло страданье,
Где крепко с Вольностью святой
Законов мощных сочетанье;
Где всем простерт их твердый щит,
Где сжатый верными руками
Граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит

И преступленье свысока
Сражает праведным размахом;
Где не подкупна их рука
Ни алчной скупостью, ни страхом.
Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон.

И горе, горе племенам,
Где дремлет он неосторожно,
Где иль народу, иль царям
Законом властвовать возможно!
Тебя в свидетели зову,
О мученик ошибок славных,
За предков в шуме бурь недавных
Сложивший царскую главу.

Восходит к смерти Людовик
В виду безмолвного потомства,
Главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства.
Молчит Закон - народ молчит,
Падет преступная секира...
И се - злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты Богу на земле.

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает,
Глядит задумчивый певец
На грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана,
Забвенью брошенный дворец -

И слышит Клии страшный глас
За сими страшными стенами,
Калигулы последний час
Он видит живо пред очами,
Он видит - в лентах и звездах,
Вином и злобой упоенны,
Идут убийцы потаенны,
На лицах дерзость, в сердце страх.

Молчит неверный часовой,
Опущен молча мост подъемный,
Врата отверсты в тьме ночной
Рукой предательства наемной...
О стыд! о ужас наших дней!
Как звери, вторглись янычары!..
Падут бесславные удары...
Погиб увенчанный злодей.

И днесь учитесь, о цари:
Ни наказанья, ни награды,
Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

Интересная предыстория у известной оды А.С. Пушкина «Вольность». После окончания лицея юный поэт сдружился с Тургеневыми. Они жили на Фонтанке напротив Михайловского дворца. В один чудесный вечер, когда у Тургенева собралась прогрессивная молодежь, и среди них присутствовал Пушкин, кто-то из молодых людей предложил поэту написать экспромтом стихотворение о Михайловском дворце. Пушкин и живостью и гибкостью молодой обезьяны вскочил на длинный стол, растянулся на нем, и глядя в окно начал что-то писать. Половина произведения была написана на этом столе, вторую половину произведения поэт дописал ночью у себя дома. На следующий день он принес Тургеневу оду на большом листе бумаги. Первоначально это произведение было названо одой «На свободу».

Немало споров у биографов и литературных критиков вызывает до сих пор дата написания оды.

Одни называют 1817 год, опираясь на дату, указанную рукой Пушкина. Другие, как например, пушкинист историк, живший на стыке XIX-XX веков, Н. О. Лернер убедительно опровергал, этот год написания, и уверенно доказывал, что произведение не могло появиться раньше 1819 года. Современник Лернера М.А. Цявловский считает, что стихотворение было написано в начале 1818 года, и тема свободы была подсказана Пушкину Николаем Тургеневым.

Предлагаем вашему вниманию текст оды «Вольность»:

Беги, сокройся от очей,
Цитеры слабая царица!
Где ты, где ты, гроза царей,
Свободы гордая певица?
Приди, сорви с меня венок,
Разбей изнеженную лиру…
Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Открой мне благородный след
Того возвышенного Галла *,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.
Питомцы ветреной Судьбы,
Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела - Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.

Лишь там над царскою главой
Народов не легло страданье,
Где крепко с Вольностью святой
Законов мощных сочетанье;
Где всем простерт их твердый щит,
Где сжатый верными руками
Граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит

И преступленье свысока
Сражает праведным размахом;
Где не подкупна их рука
Ни алчной скупостью, ни страхом.
Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон.

И горе, горе племенам,
Где дремлет он неосторожно,
Где иль народу, иль царям
Законом властвовать возможно!
Тебя в свидетели зову,
О мученик ошибок славных,
За предков в шуме бурь недавных
Сложивший царскую главу.

Восходит к смерти Людовик
В виду безмолвного потомства,
Главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства.
Молчит Закон - народ молчит,
Падет преступная секира…
И се - злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты Богу на земле.

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает,
Глядит задумчивый певец
На грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана,
Забвенью брошенный дворец ** -

И слышит Клии страшный глас
За сими страшными стенами,
Калигулы последний час
Он видит живо пред очами,
Он видит - в лентах и звездах,
Вином и злобой упоенны,
Идут убийцы потаенны,
На лицах дерзость, в сердце страх.

Молчит неверный часовой,
Опущен молча мост подъемный,
Врата отверсты в тьме ночной
Рукой предательства наемной…
О стыд! о ужас наших дней!
Как звери, вторглись янычары!..
Падут бесславные удары…
Погиб увенчанный злодей.

И днесь учитесь, о цари:
Ни наказанья, ни награды,
Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.

При жизни Пушкина напечатано не было. Рукописи: Автографы: 1. Беловой в архиве Тургеневых - ПД № 24. Рукой Пушкина написаны ст. 1-88. Под стихом 88 сделана Пушкиным концовка, свидетельствующая о том, что в этом списке поэт сознательно не ввел в текст последнюю строфу, как бы отказываясь от нее. Последняя строфа (ст. 89-96) написана сбоку рукой А. И. Тургенева. (Трг). Факсимиле (в уменьшенном виде) - ,Пушкин", изд. жур. «Русский Библиофил» 1911, стр.8-9. Опубликовано В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 491-494. 2. Беловой, очень небрежным почерком в архиве Тургеневых - ПД № 33. Рукой Пушкина написаны ст. 75-96. Рукой неизвестного ст. 49-74. (Тр2; в ст.: 51, 58 и 74 первоначальные чтения - Тр2а, тут же исправленные - Тр2 б). Здесь к ст. 55 в сноске имеется примечание. В ст. 88 под словом «Погиб» поставлен в скобках крест, а после этого слова нарисована Пушкиным голова Павла I в профиль. Факсимиле ст. 65-96 - «Пушкин», изд. жур. «Русский Библиофил» 1911, стр. 10/11. Опубликовано в виде вариантов В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 495-496. 3. Авторизованная копия, принадлежавшая кн. П. А. Вяземскому - ГАФКЭ, Остафьевский архив (Вз1); здесь Пушкин в ст. 24 исправил описку: «слава» на «славы» и исправил ст. 43. (ВЗ1А). Опубликовано, в виде вариантов, по сообщению Б. Л. Модзалевского, В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 105-106, причем не указано, что текст выправлен Пушкиным. Копии в сборниках: 1. Сборнике, опубликованном Сакулиным (С), где ст. 22, 23 и 85 имеют исправления (Са). 2. Щербинина. (Щб). Здесь в нескольких стихах имеются исправления (Щба - основной текст; Щбб - исправления). 3. Великопольского. (Вк). Опубликовано в виде вариантов В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 106-107. 4. Алмазова. (Алм). 5. Успенского (У). 6. Бабятинского. (Бб). 7. Грушецкого. (Грш). К ст. 10 имеется в сноске примечание: «Pigaut-Lebrun». 8. Нейштадта. (Н1). Здесь, кроме текста, имеются «примечания» составителя сборника к оде, опубликованные В. И. Нейштадтом в статье «Пушкин в потаенных тетрадях» - «Тридцать дней» 1936, № 10, стр. 80-82. 9. Полторацкого, (Пц). 10. Чебоксарском. (Чб). Ст. 7-8 опубликовал Микусь в заметке «Рукописный сборник стихотворений А. С. Пушкина, Батюшкова и Рылеева» - «Горьковская Коммуна» 1936, № от 30 сентября. 11. Вяземского. (Вз). 12. Щербакова. (Щр). 13. Соболевского. (Сб). 14. Ташкентском. (Тшк). 15. Литературного Музея. (ЛМ1). 16. «От безделья и скуки». (Отб). 17. К. М…..ва. (Мв). 18. Библиотеки Академии Наук. (БАН2). 19. Новоладожск. (Нвл). 20. Путяты. (Пт). 21. Шаховской. (Шх). 22. «Всякая Всячина». (ВВ2). 23. Долгорукова. (Дл). 24. Нейштадта. (Н2). 25. Герасимова. (Гс). 26. Гедеонова. (Гд). 27. Бартенева. (Б1). В тексте есть исправления Соболевского и Лонгинова. Напечатано в виде вариантов Цявловским в публикации «Из пушкинианы П. И. Бартенева. I. Тетрадь 1850-х годов» - «Летописи Гос. Литературного Музея», кн. первая, 1936, стр. 515-516. 28. Лонгинова-Полторацкого. (Л). 29. Александрова. (Ал). 30. Якушкина. (Я1), Здесь, кроме основного текста, имеются варианты (Я1в и Я1в1). 31. Гаевского. (Гв3). 32. Дашкова. (Дш). 33. Путилова. (Птл). 34. Марина. (Мр). 35. Ефремова. (Е). Здесь, кроме основного текста, есть правка карандашом (Ев). Отдельные копии: 36. И. И. Пущина. (Пщ). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 5. Сам И. И. Пущин, по свидетельству В. Е. Якушкина, будто бы признавал эту копию, сделанную им самим, за автограф Пушкина. Считали ее автографом поэта Е. И. Якушкин, Ефремов, Морозов и Майков. Опубликованы ст. 57-64 В. Е. Якушкиным (?) в заметке «Новая строфа из оды „Вольность“» - «Русские Ведомости» 1887, № 28 от 29 января; полностью В. Е. Якушкиным в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, стр. 41-44. 37. А. И. Тургенева. (Тр). - ПД. Ф.244, оп. 1, № 33. Бум. с вод. зн. «1818». В копии ст. 37-44 и 55-96. Об этой копии см. у В. Е. Якушкина в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. II, 1905, прим. стр. 494. 38. Анны Н. Вульф (Влф). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 10. Бум. с вод. зн. «1818». 39. Неизвестного (ИМ) - ГИМ, арх. № 2189/3. АI/25. Бум. с вод. зн. «<18>18». 40. Из архива П. А. Плетнева. (Плт1) - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 126. 41. Из собрания Г. П. Блока. (Блк). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 47. Бум. с вод. зн. «1818». 42. Из архива Голохвастовых. (Гл1). - ГАФКЭ. Ф. 202. 43. Из собрания Н. С. Ашукина . (Аш). Бум. с вод. зн. «1820». В копии ст. 1-90. К ст. 10 имеется в сноске примечание: «Le brun». 44. В сборнике А. Глебова. (Глб). 1820-х годов. - ГМП. Опубликованы ст. 9-12 и примечание к ст. 10 - «Pigaut-Lebrun» А. Лященко в статье «Две старинные тетради со стихами А. С. Пушкина» - «Новое Время», приложение, 1913, № 13315 от 6 апреля. 45. В сборнике из собрания Юдина. (Юд2) 1820-х годов. - ПД. № 415. 46. В сборнике из собрания Успенского. 1830-х (?) годов. (У1) - ГЛМ, № 1703/ХIII. 47. Из собрания В. И. Яковлева. (Якв1). - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 12. 48. Из собрания И. В. Помяловского. (Пм1). - ПБЛ, № 105. Бум. синяя с вод. зн. «1822». 49. Из собрания И. В. Помяловского. (Пм) - ПБЛ, № 105. Бум. белая без вод. зн. 50. Из собрания журнала «Русская Старина» (РС) - ПД. Ф. 244, оп. 4, № 11. 51. Из собрания А. П. Бахрушина. (Бх2) - ГИМ. 52. Из библиотеки проф. Н. И. Веселовского в тетради «Разные сочинения в стихах и прозе, собранные в Тобольске и С. Петербурге. С 1814-го по 1821 годы». (Всл) - ПД. Инв. 5567. 53. Из архива кн. А. М. Горчакова, в альбоме (Грч3) - ГАФКЭ. Ф. 159, № 2/203. 54. Фотоснимок с копии,1 отобранной при аресте некоего Анжела Галеры в 1824 г. и находящейся в «деле». Фотоснимок хранится в ГЛМ. Шифр 5336/1 (Глр). Опубликовано в виде вариантов В. В. Стратеном по подлиннику в статье «Одесский список оды „Вольность“» - «Пушкин». Статьи и материалы под ред. М. П. Алексеева. Выпуск II. Одесса. 1926, стр. 4. 55. Красичкова. (Крч). 56. Гринькова. (Грн). Эта и предыдущая копии находятся в «деле» 1829 г. «О неблагонамеренных сочинениях, оказавшихся между офицерами Киевского Гренадерского полка» - ГМП. Об этом «деле» см. публикацию «Ода „Вольность“ А. С. Пушкина в войсках царской армии» - «Красный Архив», том первый (восьмидесятый), 1937, стр. 240-247. 57. Неизвестного на отдельном листе. Поступило из Исторического Музея в Ереване в ГЛМ. Шифр: 3178-32. (Ер). 58. В тетради Гайдукова. (Гдк). Тетрадь была отобрана при обыске 30 января 1868 г. - ГМП. Публикации: 59. Герцена в «Полярной Звезде на 1856», кн. вторая, Лондон. 1856, стр. 3-5. (ПЗ). 60. Гербеля (?) в сборнике «Собрание стихотворений Пушкина, Рылеева, Лермонтова и других лучших авторов». Лейпциг. «Русская Библиотека». Т. I. 1858, стр. 1-5. (РБ). 61. Гербеля в берлинском сборнике «Стихотворения А. С. Пушкина» 1861 г., стр. 13-17. (Гр1). Здесь на стр. 222-223 даны варианты (Гр1в). 62. Огарева в сборнике «Русская потаенная литература XIX столетия». Лондон. 1861, стр. 5-8, перепечатка текста «Полярной Звезды», но с приведением одного варианта, которого нет в ПЗ. (Ов). 63. С. Сухонина в книге «Дела III Отделения собственной е. и. в. канцелярии об А. С. Пушкине». СПб. 1906, стр. 285-288, по копии, взятой при обыске в сентябре 1827 г. у Коноплева (Кн). Здесь текст напечатан с цензурными купюрами. Во «Всемирном Вестнике» 1906, апрель, стр. 167-170 Сухонин напечатал текст этой же копии без цензурных купюр, но с рядом отличий от текста, опубликованного в указанной книге. (Кн1). 64. В. Д. Бонч-Бруевича в книге «Избранные произведения русской поэзии». Издание третье, вновь пересмотренное и значительно дополненное. СПб. 1908, стр. 3-4, по копии из архива П. Л. Лаврова. (Лвр). 65. Ю. Н. Щербачева в книге «Приятели Пушкина Мих. Андр. Щербинин и Петр Павл. Каверин». М. 1913, стр. 70-73, в виде вариантов, по копии в тетради П. П. Каверина. (Кв). В копиях и публикациях стихотворение носило такие заглавия: Ода. Вольность. Б1 Гд Сб Щр Вольность. Ода. Ал Алм Л Н2 Пц Тшк Вольность. ВВ2 Гл1 Гр1 Грч3 ЛМ1 Мр Нвл Отб ПЗ Птл РБ У У1 Якв1 Ода свободе. Н1 Ода на свободу. БАН2 Вк Гдк Глб Грш Гс Ер Кв Кн О Плт Пт Чб Щбб Ода на вольность. Аш Грн Крч С Шх Ода sur la liberté. Юд2 Ода Вольность. Вз Дл Лвр Мв Ода Вольности. Глр Дш Е Я1 Свобода. Бб Вз1 Гв3 Пм Пм1 На свободу. Бх2 На вольность. Влф Песнь к свободе. Всл Отсутствует заглавие в Блк ИМ Пщ РС и Щба. Печатаются заглавие и ст. 1-88 по первому автографу в архиве Тургеневых, ст. 89-96 - по второму автографу в том же архиве. В отделе «Другие редакции и варианты» приводятся из названных копий и публикаций лишь те разночтения, относительно которых можно предполагать, что они восходят к недошедшим до нас автографам или записям, сделанным под диктовку поэта. Исключение сделано для ст. 89-96, записанных А. И. Тургеневым в первом автографе (Трг); для копии, принадлежавшей Вяземскому и выправленной Пушкиным (Вз1); для текста, написанного неизвестным на втором автографе Пушкина (Тр2), и для копии Пущина (Пщ), отличия которых учтены полностью. Датируется декабрем 1817 г. Опубликовано Герценом в сборнике «Полярная Звезда на 1856, издаваемая Искандером», книжка вторая. Лондон. 1856, стр. 3-5. В России впервые были опубликованы ст. 49-56 Ефремовым в его первом издании собр. соч. Пушкина, т. I, 1880, стр. 315-316. В. Шульц в статье «А. С. Пушкин в переводе французских писателей» - «Древняя и новая Россия» 1880, декабрь, стр. 813 опубликовал ст. 65-72.1 В статье Г. С. Чирикова «Заметки на новое издание сочинений Пушкина» - «Русский Архив» 1881, № 1, стр. 181 были опубликованы первые два стиха, в дополнение к которым Бартенев в сноске привел ст. 17-24 и 26-36. Ефремов в своем первом издании собр. соч. Пушкина, т. V, 1881, стр. 531-533 в «Заметках» на статью Чирикова опубликовал ст. 3-16, 25 и 45-48, но ст. 3, 8 и 25 приведены здесь не целиком (отсутствуют слова: «царей», «На троне», «над царскою главой»). В. Е. Якушкин (?) в публикации "Новая строфа из оды «Вольность» - «Русские Ведомости» 1887, № 28 от 29 января опубликовал ст. 57-64. Морозов в своем первом издании собр. соч. Пушкина, т. I, 1887, стр. 220-221 опубликовал ст. 73-76, а во втором, т. I, 1903, стр. 254-255 - ст. 40-44 и 81-88, причем из ст. 43 напечатано было лишь одно первое слово. Ст. 39 и 90-94 опубликованы Ефремовым в его четвертом издании собр. соч. Пушкина, т. VIII, 1905, стр. 139-140. Наконец, Сухонин в публикации «Ода на свободу А. С. Пушкина» - «Всемирный Вестник» 1906, апрель, стр. 167-170 напечатал ст. 37, 38, 77-80, 89, 95 и 96. Здесь полностью напечатаны и стихи, печатавшиеся с купюрами. Почти одновременно вышел т. II акад. изд. собр. соч. Пушкина с полным текстом оды «Вольность» по автографу. (

Беги, сокройся от очей,
Цитеры слабая царица!
Где ты, где ты, гроза царей,
Свободы гордая певица?
Приди, сорви с меня венок,
Разбей изнеженную лиру...
Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Открой мне благородный след
Того возвышенного Галла,
Кому сама средь славных бед
Ты гимны смелые внушала.
Питомцы ветреной Судьбы,
Тираны мира! трепещите!
А вы, мужайтесь и внемлите,
Восстаньте, падшие рабы!

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела - Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.

Лишь там над царскою главой
Народов не легло страданье,
Где крепко с Вольностью святой
Законов мощных сочетанье;
Где всем простерт их твердый щит,
Где сжатый верными руками
Граждан над равными главами
Их меч без выбора скользит

И преступленье свысока
Сражает праведным размахом;
Где не подкупна их рука
Ни алчной скупостью, ни страхом.
Владыки! вам венец и трон
Дает Закон - а не природа;
Стоите выше вы народа,
Но вечный выше вас Закон.

И горе, горе племенам,
Где дремлет он неосторожно,
Где иль народу, иль царям
Законом властвовать возможно!
Тебя в свидетели зову,
О мученик ошибок славных,
За предков в шуме бурь недавных
Сложивший царскую главу.

Восходит к смерти Людовик
В виду безмолвного потомства,
Главой развенчанной приник
К кровавой плахе Вероломства.
Молчит Закон - народ молчит,
Падет преступная секира...
И се - злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты Богу на земле.

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает
И беззаботную главу
Спокойный сон отягощает,
Глядит задумчивый певец
На грозно спящий средь тумана
Пустынный памятник тирана,
Забвенью брошенный дворец -

И слышит Клии страшный глас
За сими страшными стенами,
Калигулы последний час
Он видит живо пред очами,
Он видит - в лентах и звездах,
Вином и злобой упоенны,
Идут убийцы потаенны,
На лицах дерзость, в сердце страх.

Молчит неверный часовой,
Опущен молча мост подъемный,
Врата отверсты в тьме ночной
Рукой предательства наемной...
О стыд! о ужас наших дней!
Как звери, вторглись янычары!..
Падут бесславные удары...
Погиб увенчанный злодей.

И днесь учитесь, о цари:
Ни наказанья, ни награды,
Ни кров темниц, ни алтари
Не верные для вас ограды.
Склонитесь первые главой
Под сень надежную Закона,
И станут вечной стражей трона
Народов вольность и покой.